До уваги учасників
ЗАКРИТОГО НЕДИВЕРСИФІКОВАНОГО ПАЙОВОГО ІНВЕСТИЦІЙНОГО ФОНДУ
«ІНДЕКС УКРАЇНСЬКОЇ БІРЖІ»
(реєстраційний код за ЄДРІСІ – 2321553)
ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «КІНТО»
Приватне акціонерне товариство «КІНТО» (далі – «ПрАТ «КІНТО»), що діє від власного імені, за рахунок та в інтересах учасників Закритого недиверсифікованого пайового інвестиційного фонду «Індекс Української Біржі» (далі – «Фонд»), в особі виконавчого директора ПрАТ «КІНТО» Веремієнка С.М., який діє на підставі повноважень, наданих статутом, повідомляє, що 03 листопада 2025 року Правлінням ПрАТ «КІНТО» було прийнято рішення про продовження строку діяльності Фонду та про пов’язаний з цим викуп інвестиційних сертифікатів Фонду в учасників Фонду, які повідомлять про бажання продати інвестиційні сертифікати Фонду (далі – «Інвестиційні сертифікати») та здійснять усі передбачені цим повідомленням (далі – «Повідомлення») дії у строки, визначені Повідомленням. Викуп Інвестиційних сертифікатів здійснюється без залучення агента з викупу безпосередньо ПрАТ «КІНТО».
Положення Повідомлення в частині прав та обов’язків ПрАТ «КІНТО», що діє від власного імені, за рахунок та в інтересах учасників Фонду, а також інших умов та процедур, що стосуються ПрАТ «КІНТО» чи учасника Фонду, становлять публічну пропозицію ПрАТ «КІНТО» до всіх осіб, які на дату акцепту цієї пропозиції є учасниками Фонду, укласти договір на викуп Інвестиційних сертифікатів (далі – «Договір»). При цьому кількість Інвестиційних сертифікатів, які учасник Фонду має право пред’явити до викупу, не може перевищувати кількості Інвестиційних сертифікатів, що належали йому на день прийняття рішення про продовження строку діяльності Фонду – 03 листопада 2025 року.
Передбачені в Повідомленні умови є однаковими для всіх учасників Фонду і не можуть бути змінені на їх вимогу.
Правлінням ПрАТ «КІНТО» визначено наступний порядок взаємовідносин ПрАТ «КІНТО», що діє від власного імені, за рахунок та в інтересах учасників Фонду, з приводу викупу Інвестиційних сертифікатів та розрахунків за викуплені Інвестиційні сертифікати:
1. Учасник Фонду має право прийняти вищевказану пропозицію, викладену у цьому Повідомленні (і тим самим укласти Договір) шляхом здійснення усіх без винятку дій, що перелічені у пунктах 1.1-1.3 цього Повідомлення, а саме:
1.1. підписання та подання ПрАТ «КІНТО» заявки на викуп інвестиційних сертифікатів Фонду у зв’язку з продовженням строку його діяльності (далі – «Заявка»);
1.2. подання ПрАТ «КІНТО» усіх передбачених цим Повідомленням документів. Своєчасне отримання ПрАТ «КІНТО» таких належним чином оформлених документів свідчить про укладення між ПрАТ «КІНТО» та учасником Фонду Договору на умовах та у порядку, встановленому Повідомленням та законодавством;
1.3. здійснення всіх дій, що необхідні і достатні для передачі ПрАТ «КІНТО» Інвестиційних сертифікатів.
2. Для здійснення викупу належних учаснику Фонду Інвестиційних сертифікатів та одержання розрахунку, учасник Фонду повинен:
2.1. пред'явити уповноваженій особі ПрАТ «КІНТО» особисто або через представника чи надіслати рекомендованим листом наступні документи:
2.1.1. для фізичних осіб:
- два примірники Заявки, оформленої та підписаної учасником Фонду (його законним представником, іншою уповноваженою особою) відповідно до форми, наведеної у Додатку 1 до цього Повідомлення;
- довідку з уповноваженого банку, у якій зазначені реквізити банківського рахунку учасника Фонду;
- паспорт учасника Фонду (законного представника, іншої уповноваженої особи) чи фотокопію паспорта, засвідчену підписом учасника Фонду, якщо документи для розрахунку направляються рекомендованим листом або пред’являються уповноваженою учасником Фонду особою;
- довідку про присвоєння учаснику Фонду ідентифікаційного номера платника податків чи засвідчену підписом учасника Фонду фотокопію такої довідки, якщо документи для розрахунку направляються рекомендованим листом або пред’являються уповноваженою учасником Фонду особою;
2.1.2. для юридичних осіб:
- два примірники Заявки, оформленої та підписаної керівником учасника Фонду (уповноваженою ним особою) відповідно до форми, наведеної у Додатку 2 до цього Повідомлення. Підпис керівника учасника Фонду повинен бути засвідчений печаткою такого учасника (за наявності), а підпис уповноваженої особи – в порядку, визначеному пунктом 2.2 цього Повідомлення;
- довідку з уповноваженого банку, у якій зазначені реквізити банківського рахунку учасника Фонду;
- паспорт керівника учасника Фонду (уповноваженої особи) чи фотокопію такого паспорта засвідчену підписом керівника (уповноваженої особи) учасника Фонду у разі, якщо документи для розрахунку направляються рекомендованим листом;
- оригінали чи належним чином засвідчені копії документів, необхідних для здійснення ПрАТ «КІНТО» заходів з ідентифікації та вивчення учасника Фонду, що передбачені Законом України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення»;
- належним чином засвідчені документи, що підтверджують повноваження особи на представництво інтересів учасника Фонду (наказ, протокол про призначення (обрання) керівника або довіреність).
2.2. Підпис учасника Фонду (уповноваженої особи учасника) – фізичної особи на Заявці, повинен бути засвідчений нотаріусом чи іншою особою, яка відповідно до законодавства має право засвідчувати справжність підпису особи, крім випадку, коли такий підпис вчинений у присутності уповноваженого представника ПрАТ «КІНТО». Від імені учасників – юридичних осіб вказані документи можуть бути підписані уповноваженими установчими документами посадовими особами. Підпис останніх на документах повинен бути скріплений печаткою юридичної особи (за наявності).
2.3. Приймання передбачених пунктом 2.1 Повідомлення документів від учасників Фонду здійснюється по 02 лютого 2026 року включно. При цьому:
- у випадку, коли учасник Фонду бажає здійснити передачу документів особисто – їх приймання представниками ПрАТ «КІНТО» відбувається кожного дня, крім вихідних (субота та неділя), а також святкових та неробочих днів з 1000 до 1700 за адресою: 04070, м. Київ, вул. Петра Сагайдачного, буд. 25-Б;
- у випадку, коли документи надсилаються поштою, такі документи повинні бути відправлені за відповідною адресою обов’язково рекомендованим листом з описом вкладення та передані до поштового відділення не пізніше 26 січня 2026 року. Поданими своєчасно визнаватимуться лише документи, отримані ПрАТ «КІНТО» від органів поштового зв’язку до закінчення зазначеного у цьому пункті строку, а також отримані ПрАТ «КІНТО» після закінчення цього строку з відміткою поштового органу відправника, яка датована не пізніше 26 січня 2025 року. У всіх інших випадках документи вважаються неподаними та повертаються адресанту.
2.4. У разі виконання учасником Фонду вимог пунктів 2.1-2.3 Повідомлення, учаснику Фонду повертається примірник Заявки із зазначенням дати її отримання (при отриманні документів від учасника Фонду поштою, примірник Заявки протягом 3 (трьох) робочих днів надсилається учаснику Фонду листом).
3. Договір вважається укладеним з дати отримання ПрАТ «КІНТО» у належній формі усіх передбачених пунктом 2.1 Повідомлення документів з дотриманням строків, зазначених у пункті 2.3 Повідомлення.
4. У випадку неподання (неналежного та/або несвоєчасного подання) учасником Фонду усіх передбачених пунктом 2.1.1 або пунктом 2.1.2 документів, він вважається таким, що відмовився від використання права на викуп ПрАТ «КІНТО» належних йому Інвестиційних сертифікатів.
5. Учасник Фонду, що пред’явив до викупу Інвестиційні сертифікати в установленому цим Повідомленням порядку, (далі – «Продавець») зобов’язаний здійснити всі необхідні заходи щодо передачі ПрАТ «КІНТО» Інвестиційних сертифікатів не пізніше 15 (п’ятнадцяти) робочих днів з дня укладення Договору, але, у будь-якому випадку, не пізніше 02 лютого 2026 року.
5.1. Продавець визнається таким, що належним чином виконав свої зобов’язання з передачі ПрАТ «КІНТО» Інвестиційних сертифікатів, у разі, коли у встановлений цим пунктом строк надав усі необхідні та достатні документи депозитарній установі, у якій відкритий рахунок у цінних паперах, з якого мають бути списані Інвестиційні сертифікати, що є предметом Договору.
5.2. Право власності на Інвестиційні сертифікати, що відчужуються Продавцем за Договором, переходить до ПрАТ «КІНТО» як емітента інвестиційних сертифікатів Фонду з моменту зарахування Інвестиційних сертифікатів на рахунок ПрАТ «КІНТО» відповідно до Закону України «Про депозитарну систему України».
6. Оплата переданих відповідно до Договору Інвестиційних сертифікатів буде здійснена ПрАТ «КІНТО» виходячи з вартості чистих активів Фонду у розрахунку на один Інвестиційний сертифікат, що перебуває в обігу, станом на 03 листопада 2025 року, а саме 27,92 грн (двадцять сім гривень 92 копійки).
6.1. Розрахунки з Продавцями за передані згідно з Договором Інвестиційні сертифікати здійснюються виключно грошовими коштами у національній валюті – гривні, шляхом безготівкового переказу коштів на банківський рахунок Продавця. Виплата готівкових коштів за передані Продавцем Інвестиційні сертифікати здійснюватись не буде. У разі неможливості здійснення розрахунків по Інвестиційних сертифікатах згідно з наведеними в Заявці його банківськими реквізитами (внаслідок закриття банківського рахунку, надання невірної інформації і таке інше), ПрАТ «КІНТО протягом 10 робочих днів з дати закінчення розрахунків здійснює депонування таких коштів на ім’я Продавця в обраному ПрАТ «КІНТО» комерційному банку або передає такі кошти в депозит обраної ПрАТ «КІНТО» нотаріальної контори (приватного нотаріуса) для їх наступної передачі Продавцю.
6.2. Сума коштів, що підлягатиме переказу Продавцю за передані згідно з Договором Інвестиційні сертифікати, (далі – «Сума викупу») становитиме суму, визначену відповідно до пункту 6 Повідомлення, помножену на кількість Інвестиційних сертифікатів, що передаються Продавцем згідно укладеного відповідно до цього Повідомлення Договору.
6.3. Розрахунки за передані Продавцем згідно з Договором Інвестиційні сертифікати будуть здійснюватись після продажу активів Фонду на суму, достатню для здійснення розрахунків з Продавцями, але у будь-якому разі мають закінчитись не пізніше 02 червня 2026 року.
6.4. У разі, якщо розрахунки з Продавцем-фізичною особою здійснюватимуться шляхом переказу на рахунок, відкритий в АТ «ПІРЕУС БАНК МКБ», з Суми викупу буде утримуватися встановлена зазначеним банком комісія за виконання відповідної платіжної інструкції.
7. Продавці мають право конвертувати Інвестиційні сертифікати в цінні папери іншого інституту спільного інвестування, управління активами якого здійснює ПрАТ «КІНТО», відповідно до вимог Положення про порядок конвертації цінних паперів інституту спільного інвестування, затвердженого Рішенням НКЦПФР від 01.10.2013 № 2073, зареєстрованим в Міністерстві юстиції України 22.10.2013 за № 1796/24328.
8. У випадку невиконання (неналежного виконання) ПрАТ «КІНТО» обов’язків щодо оплати Інвестиційних сертифікатів, передбачених пунктом 6.3 Повідомлення, ПрАТ «КІНТО» зобов’язане сплатити такому Продавцю за період прострочення оплати пеню у розмірі облікової ставки НБУ, що діяла протягом означеного періоду. Сплата ПрАТ «КІНТО» пені відповідно до цього пункту, позбавляє Продавця права вимагати відшкодування збитків.
9. Умови про відповідальність, що передбачені п.8 цього Повідомлення, не поширюються на випадки, при настанні яких відповідно до законодавства ПрАТ «КІНТО» звільняється від відповідальності за невиконання (повне або часткове) чи неналежне виконання умов такого Договору. ПрАТ «КІНТО» звільняється від відповідальності за повне чи часткове невиконання, неналежне виконання зобов’язань за Договором, якщо таке невиконання або неналежне виконання сталося внаслідок настання обставин (випадків), що перебувають поза контролем ПрАТ «КІНТО» і які мають надзвичайний характер, значно утруднюють або роблять неможливим або недоцільним виконання будь-якими особами зобов’язань, передбачених Договором, а саме: набуття чинності новими нормативними актами щодо банківської діяльності і обігу цінних паперів (які змінюють умови обігу цінних паперів та/або грошового обігу), анулювання або призупинення дії ліцензії банківських установ, які здійснюють відповідні дії у зв’язку з Договором, обмеження щодо безготівкових розрахунків, які запроваджені банками, що обслуговують ПрАТ «КІНТО» як компанію з управління активами Фонду чи Продавця, виникнення будь-яких інших подій та/або юридичних фактів, що суттєво впливають на виконання ПрАТ «КІНТО» своїх зобов’язань і при цьому настання зазначених вище подій та/або фактів значно утруднює та/або робить неможливим або недоцільним виконання зобов’язань, передбачених Договором.
10. Усі суперечки та протиріччя, що виникають із або у зв’язку із Договором, чи його тлумаченням, дією або припиненням, а також невиконанням та/або неналежним виконанням, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами, а при недосягненні домовленості – передаються на розгляд відповідного суду.
11. Строк дії Договору розпочинається у дату, визначену відповідно до пункту 3 Повідомлення, та закінчується 16 червня 2026 року, але в будь-якому разі не раніше повного виконання Сторонами обов’язків, передбачених Договором.
12. Місцем укладення та виконання Договору є місто Київ, Україна.
13. Реквізити ПрАТ «КІНТО»:
Ідентифікаційний код – 16461855;
Місцезнаходження: 04070, м. Київ, вул. Петра Сагайдачного, буд. 25-Б;
№ рахунку у цінних паперах – 10002400623010780;
Найменування депозитарію, в якому відкрито рахунок у цінних паперах: ПАТ «НДУ».
Виконавчий директор ПрАТ «КІНТО» Сергій ВЕРЕМІЄНКО
Додаток 1

ЗАЯВКА
на викуп цінних паперів інституту спільного інвестування у зв’язку з продовженням строку його діяльності

Місце для накладання електронного підпису заявника, що базується на кваліфікованому сертифікаті відкритого ключа4.
_____________
1 Не заповнюється фізичними особами, які через свої релігійні переконання відмовляються від прийняття реєстраційного номера облікової картки платника податків та повідомили про це відповідний контролюючий орган і мають відмітку в паспорті.
2 Заповнюється у випадку ліквідації інституту спільного інвестування закритого типу (у разі наявності наміру у проведенні конвертації заповнюється словом «так»).
3 В разі оформлення цієї Заявки в паперовій формі.
4 В разі оформлення цієї Заявки в електронній формі.
Додаток 1

Місце для накладання електронного підпису уповноваженої особи заявника, що базується на кваліфікованому сертифікаті відкритого ключа4.
____________
1 Для резидента — ідентифікаційний код юридичної особи в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб — підприємців та громадських формувань;
для нерезидента — ідентифікаційний код із витягу з торговельного, банківського, судового реєстрів або іншого офіційного документа, що підтверджує реєстрацію іноземної юридичної особи в державі, в якій зареєстровано її головний офіс.
2 У разі наявності наміру у проведенні конвертації заповнюється словом «так».
3 В разі оформлення цієї Заявки в паперовій формі.
4 В разі оформлення цієї Заявки в електронній формі.
